Afropop, Lyrics, Misambu (Music), Tshala Muana

[Lyrics Translation] “Cicatrice d’amour” by Tshala Muana

This is a very famous heartbreak song by the one and only Tshala Muana. It is very appreciated by her fans. Enjoy!

Title: Cicatrice d’amour (Love Scar)
Artist: Tshala Muana
Year:1985

Vùluka dilòòlò e
Ndi waka benga
Ngela cyanza ne kukwata
Wewe nyi nyaya kwetu
Bwà kupingana musela baabà 2x

Mêma kusengelela ee
Ooo too ne mundinda,
Kuula cibangu cyà bushùwà,
Kunduupa kulusa munène
Cyanàànà nyà kundiowa. 2x

Cyena kupwa moyo cibangu cyà mukàwu
Cindi ci mushingu cyà menu waka suma ee X4

1985_tm_kami

Vùluka dilòòlò
Rappelle-toi ce soir
Remember that night
Ndi waka benga
Où tu m’as répudié
When you threw me away
Ngela cyanza ne kukwata
J’ai tendu la main pour te retenir
I reached out my hand to grab you
Wewe nyi nyaya kwetu
Toi tu as dit de rentrer chez nous
You told me to go home
Bwà kupingana musela baabà
Que pour je revienne il faudrait que j’épouse ta mère
That for me to come back, I would have to marry your mother

Mêma kusengelela
Moi je t’ai supplié
I begged you
Too ne mundinda
Jusqu’au petit matin
Until the early morning
Kuula cibangu cyà bushùwà
Du plus profond de mon coeur
From the bottom of my heart
Kunduupa kulusa munène
Tu m’as donné une grosse croix à porter
You gave me a big cross to bear
Cyanàànà nyà kundiowa
Je vais me tuer pour rien
I will kill myself for nothing

Cyena kupwa moyo cibangu cyà mukàwu
Je n’oublie pas la cicatrice de la jalousie
I can’t forget the scar of jealousy
Cindi ci mushingu cyà menu waka suma
Dûe à ta morsure
Due to your bite

5 thoughts on “[Lyrics Translation] “Cicatrice d’amour” by Tshala Muana”

  1. mbote na yo a tous…
    je suis camerounais mais j’ai l’impression que mes alleux étaient congolais,chaque fois que j’entends parler une des langues du Congo ,j’ai l’impression qu’on s’adresse à moi mais j’ai pas d’oreilles pour entendre.
    j’ai commencé à prendre des cours sur le net mais j’ai manqué de suivi car une langue, sa ce parle aussi.
    je tiens à remercier la personne qui prise cette initiative de traduction. merci encore. et si quelcun peux me tenir la main je serai plus que reconnaissant

    Like

    1. Bonjour Francis,
      Je te remercie pour ton commentaire. Je suis toujours contente d’apprendre que mon blog intéresse aussi du monde d’autres horizons. Malheureusement, ces temps-ci, je n’ai pas tellement le temps de le mettre à jour. Visite la page Tumblr pour plus de vocabulaire et d’expressions en Ciluba. Il suffit de taper un mot en français ou en anglais dans la barre de recherche (sous le menu en haut à gauche) pour voir s’il existe une fiche de vocabulaire correspondante. Aussi visite la section Ressources pour plus de références.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s