Ballad, Misambu (Music)

“Awinja” by Sauti Sol

Awinja Awinja amba bwaangu
Abana bandebaanga atsile hena Mama x2
Awinja Awinja amba bwaangu
Abana bandebaanga atsile hena Mama Uhuu

Mbonji nikhulinda amba bwaanguu
Syakhulia syiyile utsile hena Mama
Mbonji nikhulinda, ambaa bwaanguu
Imbula ikhubanga utsile hena Mama

Chorus
Uhuu Awinja amba bwaangu
Abana bandebaanga atsile hena Mama
Uhuu Awinja amba bwaangu
Abana bandebanga atsile hena Mama

Ooo banga Sai bandebaanga (atsile hena Mama)
Ooo banga Heleni bandebaangaa (atsile hena Mama)
Ooo banga Bekhuta bandebaangaa (atsile hena Mama)
Abasikhale bandebaanga (atsile hena Mama)

Uhuu Awinja (uuuhu Awinja) uuuhu Awinja (Uhuu Awinja)
Abana bandebaanga atsile hena mama
Uhuu Awinja (uuuhu Awinja) uuuhu Awinja (Uhuu Awinja)
Abaana bandebaanga atsile hena mama

Chorus

Eeaeee oo Awinja waa Awinja wawa wawa Awinja yee
Tshalalala, lalala, lalala,lalala
Undeshi ndibutswa amba amba Awinja x3
Awinja Awinja amba bwaangu
Abana bandebaanga atsile hena Mama
Awinja Awinja amba bwaangu
Abana bandebaanga atsile hena Mama

Chorus

Weyeyeye woo weyeyeye…

sol filosofia

Awinja Awinja come quickly
The children are asking me where did mum go
Awinja Awinja come quickly
The children are asking me where did mum go Woohoo

I stayed waiting for you come quickly
Food is cooked, where did mum go
I stayed waiting for you come quickly
It is raining heavily, where did you go mum

Chorus
Woohoo Awinja Awinja come quickly
The children are asking me where did mum go
Awinja Awinja come quickly
The children are asking me where did mum go

Ooo Sai are asking me (where did mum go)
Ooo Helen are asking me (where did mum go)
Ooo Bekhuta are asking me (where did mum go)
Those who remained are asking me (where did mum go)

Woohoo Awinja (Woohoo Awinja)
Woohoo Awinja (Woohoo Awinja)
The children are asking me where did mum go
Woohoo Awinja (Woohoo Awinja)
Woohoo Awinja (Woohoo Awinja)
The children are asking me where did mum go

Chorus

Eeaeee oo Awinja waa Awinja wawa wawa
Awinja yee
Tshalalala,lalala,lalala,lalalaaa..
You left me like that come come Awinja*3
Awinja Awinja come quickly
The children are asking me where did mum go
Awinja Awinja come quickly
The children are asking me where did mum go

Chorus

Weyeyeye woo weyeyeye…

Ballad, Lyrics, Misambu (Music), Sauti Sol

“Coming Home” by Sauti Sol

This song is really beautiful, multi-lingual with a hint of congolese guitar… Enjoy! 😀

Title: Coming Home
Artist: Sauti Sol
Album: Sol Filosofia
Year: 2011

Mupenzi leo naenda safari (My love, today I travel)
Safari na ni ya mbali (A travel that will take me far away)
Ukiwaza kuni misi mada (Think of me baby)
Tabasamu kidogo (a little smile)
In every stage and every song I play
Every fan that would scream my name
I will always be with you in my heart
I will love you forever

My days are long, kwa nini nakupenda (this is why I love you)
My nights, so cold, kwa nini nakutaka (this is why I want you)
I miss your touch, kweli minakupenda (I really love you)
I miss your love, I’m coming home

Whenever wherever I go, you’re on my mind, all the time
I miss you mupenzi, I miss you ma chérie
Even with all the cars, all the work, all the time I spend away
Always know I love you baby, my one and only

My days are long, kwa nini nakupenda
My nights, so cold, kwa nini nakutaka
I miss your love, kweli minakupenda
I miss your touch, I’m coming home…

sol filosofia

Popote ulipo oh, minakuwaza mama ah (Wherever you are, I think of you, girl)
Popote ulipo chérie we, you are my only lady
Narudi salama wooo (I come back to salute you)
Nakozonga kala mingi te, bolingo na ngai (I come back very soon, my love)

Popote ulipo oh, minakuwaza mama ah
Popote ulipo chérie, you are my only lady
Narudi salama wooo
Salama…

My days are long, kwa nini nakupenda
My nights, so cold, kwa nini nakutaka
I miss your love, kwa nini minakupenda
I miss your touch, Baby!

My days are long, kwa nini nakupenda
My nights, so cold, kwa nini nakutaka
I miss your love, kweli minakupenda
I miss your touch, your touch…

Afropop, Lyrics, Misambu (Music), Sauti Sol

”Sura Yako” by Sauti Sol

Great song that I listen to non-stop by the Kenyan group Sauti Sol, who won Best African Act at the 2014 MTV EMAs. This was last summer hit in Kenya with many vidz of people trying to do the lipala dance (find the link at the end of the post). This song will get you jumping on your feet. You can hear the “congolese guitar” in the background but the song style is totally Kenyan. I should make a post about Congolese guitar style… Anyways, back to the song. The lyrics are pretty nice too, for what I understand. Kenyan Kiswahili, or ‘Kiswahili bora’ as we call it in Congo, is a bit different, with more Arabic and more English into it. Maybe there are also some slang words or colloquial expressions that I don’t really get (I put a question mark where I’m not sure. Feel free to post comments for your translation). Basically, the guy explains to the girl he chose to marry all the reasons why he loves her and why she shouldn’t love anybody else but him. ‘Sura yako muzuri mama’ will be stuck in your head for a while after one listen. It means ‘Girl, you look fine’… All is said… Enjoy! 🙂

Title: Sura Yako (Your looks)
Artist: Sauti Sol
Album: Live And Die in Afrika
Year: 2014
Directed by Enos Olik

Nimekuchagua wewe, nikupende (I chose you, I love you)
Mama, sitaki mwingine (Girl, I don’t want any other)
Aushi usiniache, usinitende (Never leave my side)
Mama, usipende mwingine (Girl, don’t love any other)

Moyo wangu ni mwepesi (My heart is beating hard)
Umenikalia chapati (You control me*)
Nafanya vituko kama chizi (My jokes are cheesy)
Kukupenda sitasizi (I’ll never stop loving you)
Moyo wangu ni mwepesi
Umenikalia chapati
Nafanya vituko kama chizi
Kukupenda sitasizi

Sura yako muzuri mama aaah (You are beautiful, girl)
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Na tabasamu lako maua aaah (And your smile is like flowers)
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Sura yako muzuri mama aaah
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Na tabasamu lako maua aaah
Aaah muzuri mama, muzuri mama

Itabidi nikulinde, nikutunze (I had to watch over you, I cared for you)
Mama, usikose lolote (Don’t be mistaken, girl)
Pete nayo nikuvishe, nikuoe (I put the ring on your finger, I married you)
Mama, usiende popote (Don’t go anywhere, girl)

Juu moyo wangu ushakubali (My heart already loves you)
Umenikalia chapati
Nitakulinda kama polisi eh (I will protect you like the police)
Itabidi nikumarry (I had to marry you?)
Moyo wangu ushakubali
Umenikalia chapati
Nitakulinda kama polisi eh
Itabidi nikumarry

Sauti-Sol-Drum-Shoot
Polycarp Otieno, Delvin Mudigi, Willis Chimano and Bien-Aimé Baraza

Na sura yako muzuri mama aaah (And your face is beautiful, girl)
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Na tabasamu lako maua aaah
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Na figure yako kama ya chupa ?
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Na sura yako muzuri mama aaah
Aaah muzuri mama, muzuri mama

Piga densi kidogo, piga densi, piga densi kidogo (Dance a little!)
Densi kidogo, piga densi, piga densi kidogo
Densi kidogo, piga densi, piga densi kidogo
Densi kidogo

Sura yako muzuri mama aaah
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Na tabasamu lako maua aaah
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
Sura yako muzuri mama aaah
(You’re so beautiful)
Aaah muzuri mama, muzuri mama, muzuri mama
(You’re so so yeah…)
Aaah muzuri mama, muzuri mama

Aaah muzuri, muzuri mama, muzuri mama
(Piga densi kidogo, baby densi kidogo, mama densi kidogo…)
Aaah muzuri, muzuri mama, muzuri mama
(Na figure yako kama ya chupa)
Aaah muzuri, muzuri mama, muzuri mama
Aaah muzuri, muzuri mama

Niwe niwe (It’s you, it’s you (I choose))
Niwe niwe
Niwe niwe

  • this comes from the expression meaning that a woman control her man by his stomach, cooking for him chapati

Check the remix with Iyanya from Nigeria

My Sura Yako playlist